Fra Anne Lindholt Ottosen, 27/12-2004:
Set på site for antikviteter. Helt klart en orddelingsfejl. At fonten så er for stor til ordet giver blot et vist krydderi til fejlen.
Fra Tonny Pedersen, 20/12-2004:
Dagens tidlige TV-avis på DR1 kan også læses på internettet. En af overskrifterne er:
Håndboldpigerne til EM banket
og ligefrem tæv har de vel ikke fortjent oven på den fornemme præstation sølvmedaljerne var!
Fra Claus Weber, 15/12-2004:
Hej jeg var ude at gå med min veninde for et stykke tid siden og så følgende skilt hos min bager. Skrevet med en bred tuschpen stod der på et gadeskilt:
GUL
DALDERKAGE
Mon ikke der skulle have stået "guldalderkage"?
Ærgeligt at jeg ikke havde mit digitalkamera med ...
Vi grinede af den hele vejen hjem.
Fra Boye Lippert, 7/12-2004:
Vedlagt et par billeder som illustrerer, hvad jeg efterhånden jævnligt ser TV-Avisen byde på i deres overskrifter.
Jeg har spurgt DR, om der er tale om fejl, eller om særskrivningen sker bevidst fra deres side. Når jeg hører fra DR, vender jeg tilbage med deres svar.
Og jeg følger naturligvis op hvis der kommer svar. Lad os håbe at det bliver en notits til "Godt ord igen". BLH
Senere:
Og det gjorde der, og det var en note til
Godt ord igen.
Det er ellers længe siden. BLH
Fra Mads Tveden-Jørgensen, 3/12-2004:
Jeg så dette 2-3 m (!) brede skilt forleden, som man vist kan kalde en bommert af de større.
Det kunne sagtens være overskriften i en avis dagen efter en rigtig solrig sommerdag. Men det er næppe det, der var meningen - snarere tværtimod.
Fra Mark Jacobsen 2/12-2004:
Krummede virkelig tæer, da jeg så annoncen fra SuperBrugsen i Smørum, som indeholdt denne overskrift. OBC-syndromet spøger igen ...
Fra Kristian Barslev Nielsen, 22/11-2004:
Jeg sad og læste i Elgigantens juletilbudsavis, og fandt vedhæftede tilbud på side 15. Jeg har fundet i hvert fald seks fejl i teksten. Hyg jer!
Fra Mark Jacobsen, 31/10-2004:
Faldt over denne fejl, da jeg handlede i ISO, og da varen lå i en køleboks, er jeg ganske sikker på at det ikke er en "varm røget laks" der er på tale, men derimod en varmrøget laks.
Fra Palle Kjær Laursen, 30/10-2004:
Jeg faldt lige over denne artikel i BT om Anja Andersen.
Stjernen indvilligede i at gøre et forsøg,
og så var hun tilbage på landsholdet.
De 12 punkter afsløres i Henrik Madsens bog »Anja«,
der udkommer på Politikens Forlag den 1. november.
- Anja skal ikke have sær behandling
[...]
Fra Ingrid Carlsen, 26/10-2004:
Jeg vedhæfter en annonce fra den lokale avis. Der er en hel del delte ord, som skulle være sammenskrevne ... men jeg må nu sige, at de i det mindste har gjort sig umage med at kontrollere dyrlægen! Så kan det ikke gå helt galt!
Fra Mark Jacobsen, 19/10-2004:
Faldt lige over denne orddeling, som jeg bestemt mener er en fejl.
Fra Gorm Johnsen, 2/10-2004:
Da jeg skulle lede efter nyt bord til haven faldt jeg over dette link [som nu er dødt. BLH].
Det er stygt.
Kig på det - du vil ikke kede dig.
Det gjorde jeg så. I øjeblikket ligger der et katalog. Her er et lille citat:
Årets Store Havemøbel
34 års Fødselsdags-salg
Spar 34-75 %
Fra Bjørn Clasen, 29/9-2004:
Rubrik i stillingsannonce, metroXpress 25/8-4:
Fuldtids piger (16-17 år) søges
Mon deltidspiger er kvinder eller drenge resten af tiden?
Fra Jacob Furu, 22/9-2004:
Jeg har et spørgsmål, som jeg håber I kan svare på: Hvem er ham Sikkerhed som i virkeligheden ejer alle tændstikkerne?
Det vides ikke med sikkerhed.
Det er en lidt spøjs orddeling. På de gamle æsker er det helt
i orden at undlade bindestregen. Den ville kun skabe forvirring.
På de nye ville jeg som dig foretrække at ordet blev skrevet sammen,
men det er nok den gamle splittelse der er ført med over i det nye design. BLH
Fra Else Holm, 5/9-2004:
I Bilkas nys udsendte tilbudsavis skriver de på side 6:
Frit valgsmarked
Jeg har skrevet til Bilka, at jeg har videresendt til Fiduso.
Fra Hans Hüttel, 19/8-2004:
Set på tekst-tv i omtalen af aftenens udgave af "Viden om" på DR2:
Og endelig vil førende astronomer og superstrenge forskere fortælle hvad de mener der skete før universet blev til.
Fra Solvejg Andersen, 18/8-2004:
For nylig var jeg på kursus. Frokosten foregik i en kantine, hvor der var buffet. På et skilt ved indgangen var der et skilt, som kort beskrev, hvad dagens menu var. Bl.a. stod der:
Dyre bøffer
Jeg ledte forgæves efter de billige bøffer. Godt, at min arbejdsgiver betalte.
Ja, det var en klar fordel. Men hvis vi nu forestiller os at de havde skrevet det rigtigt, "dyrebøffer" - gad vide hvad der så står på skiltet i næste uge? BLH
Fra Troels Nonbo Kaas Mortensen, 11/8-2004:
Tog dette billede i METRO Cash & Carry her i Århus. Tror det må være en form for meget selektiv, hvid slavehandel.
Jeg tror Helle har meget travlt.
Fra Christian Larsen, 7/8-2004:
Christian sendte et udsnit af en reklame fra http://www.onside.dk/.
Fra Susan Cathrine Blevig, 30/7-2004:
Jeg befandt mig forleden i Kvickly i Nykøbing F, da jeg faldt over følgende skilt:
Pic nic kurve
men mon dog ikke der skulle stå Picnickurve?
Fra Søren Ingemann Hansen, 29/7-2004:
Søren sendte en kopi af en mail som var stilet til en direktør for Expert hvorfra han havde fået et nyhedsbrev. Jeg har plukket lidt i mailen:
Hver gang jeg modtager et nyhedsbrev eller reklameavis fra jer, glæder jeg mig rigtigt meget til at læse det. På det seneste har jeg beklageligvis oplevet, at der har sneget sig ganske mange sproglige fejl ind. Specielt ser det ud til at det er (mangelen på) sammensatte ord, der volder problemer. Fra sidste nyhedsbrev kan eksempelvis nævnes:
nyheds service = nyhedsservice
digital kamera = digitalkamera (ellers skulle det have heddet digitalt kamera)
konkurrence reglerne = konkurrencereglerne
drømme apparat = drømmeapparat
plasma modellerne = plasmamodellerne
stereo effekt = stereoeffekt
Han citerer yderligere tyve fejl foruden kommafejl.
Fra Boye Lippert, 8/6-2004:
Nu har jeg været medlem af foreningen i en rum tid uden at bidrage synligt til foreningens virke. Men da jeg for nylig fik øje på vedlagte etiket på en pakke småkager, fruen havde købt med hjem, tænkte jeg: "Nu skal det være.", så derfor får du denne lille jpeg.
Fra Niels Søndergaard, 6/5-2004:
Set på skilt hos isenkræmmer i Valby:
Sammenklappelig stol med egen bæger pose
Det var dråben der fik bæreret til at flyde over. BLH
Fra Mads Frellsen, 3/5-2004:
Jeg har fra min grundejerforening, "Grundejerforeningen Rørmosen", modtaget et referat fra en
Ekstra ordinær generalforsamling 2004
Og her gik jeg og troede, at det ikke kunne blive mere ordinært end den ordinære generalforsamling.
Fra Kasper Simonsen, 27/4-2004:
Hjørring Banegård er under ombygning. I den nye kombinerede kiosk og billetsalg står der på skiltet over kasserne:
Billetter
Kiosk varer
Det skal naturligvis være 'kioskvarer'. Man spørger sig selv om hvor længe kiosken varer ved ...
Fra Morten Snedker, 27/4-2004:
På http://www.jobindex.dk/annoncer/29398.shtml kan man finde overskriftenKnald dygtig C5 Konsulent
I får lige et billede. Måske forsvinder artiklen.
Er det egentlig ikke rufferi? BLH
Fra Taus Witt, 25/4-2004:
Vedhæftet et billede taget i VATF bus 73. Den kører fra Randers til Viborg. Som det fremgår af billedet, bliver politiet anmeldt hvis man begår hærværk i bussen.
Det er måske ikke lige det ansvar man forventer at politiet påtager sig.
Fra Svend Koustrup, 20/4-2004:
For et par uger siden var jeg hos min mormor, der bor i Vanløse, København. Vi skulle rydde haven for hvad der nu ikke skulle være deri, så det medførte en del ture til Rødovre Genbrugsplads.
For at komme derhen skulle vi forbi Rødovre Skøjte Arena. Og jeg tror, at hver gang jeg kørte forbi krummede mine små tæer i mine varme sko. Det hedder det da ikke ... Gør det?
Næ, det gør det ikke.
Burde det egentligt ikke hedde Rødovre Skøjtearena?
Jo. Det er jo Odense Banegård Center om igen. BLH
Fra Palle Kjær Laursen, 19/4-2004:
Her kommer lige et lille klip af den pinlige slags fra B.T. 19-04-2004:
»Det blev så i stedet et nederlag på fem mål, og det kan jeg som end godt leve med,« vurderer Anja Andersen.
Fra Svend M Jespersen, 5/4-2004:
Jeg er nu stødt på en mere, som måske kan have interesse for jer, og jeg har vedhæftet et billede. Det drejer sig om en husomdelt reklame fra EDC, og billedet burde tale for sig selv. Jeg har skrevet til den lokale ejendomsmægler og gjort dem opmærksomme på fejlen. Samtidig har jeg tilladt mig at henvise dem og deres trykkeri til jeres hjemmeside.
Fra Lise Sinnbeck, 21/3-2004:
Set i butiksrude hos Synoptik i Odense :
Moms Frie Dage
Hvem er Mom? Og hvorfor har han ikke fri på de samme dage som os andre?
Fra Jane Ugilt, 25/2-2004:
Ifølge vedhæftede annonce i Uge Nyt for Fredensborg-Humlebæk kan man potte planter og snitte blomster. Desuden er "Store Grønne planter" med stort G i grønne.
(Der var vedhæftet et billede, men det er desværre for stort til en Fidusospalte, så jeg har skrevet lidt af det af. Overskriften var anbragt på noget flimrende baggrund så den var næsten ulæselig. BLH)
Åbningstilbud
Potte planter:
[nogle tilbud]
Store Grønne planter:
[nogle tilbud]
Snit blomster:
[nogle tilbud]
Fra Claus Elmeros, 25/2-2004:
Jeg faldt over nedenstående overskrift på et afsnit i en betjeningsvejledning for en telefon af typen Ascom Office 130:
Indstil ringe egenskaber på telefonen
Tilsyneladende handler dette afsnit ikke om brugeres insisterende krav om at telefonens dårligdomme skal rettes omgående, men blot om hvad telefonen giver fra sig af lyd.
Fra Henrik Rosen Madsen, 17/2-2004:
Jeg fik forleden lyst til kalkunschnitzel til trods for de mange fejl på emballagen. Ud over det man kan se på billedet, så kan schnitzlerne opbevares 1 dag i "kole skab"
(Desværre kunne billedet ikke klemmes ned i en spalte uden at skriften blev for lille, så det er skrevet af. BLH)
KALKUN SCHNITZEL
BLANCETTE
2 stykker fine schnitzler af kalkun bryst schnitzler med 8%
marinade. Klar til brug. Dybfrossen
Fra Stine Balslev, 13/2-2004:
Et par sjove eksempler på splittede ord, jeg er stødt på: Hard Work Studio ved Nørrebro Station reklamerer for
Slanke hold
Det er vel i grunden det diametralt modsatte af "slankehold". Kantinen på min arbejdsplads annoncerer med
sej filet
og en bager på Nørrebrogade bruger
sur dej
til sine brød. Mums!
Fra Anne Lindholt Ottosen, 6/2-2004:
Jeg så forresten en god en i går, jeg havde desværre ikke et kamera på mig. Skilt i vindue:
GRAVID BUKS
Gad vide, hvad der kommer ud af det efter noget måneder? Shorts, som lidt efter lidt bliver til knickers?
Fra Lars Vestman, 9/2-2004:
Jeg bemærkede en hel del fejl på www.dr.dk/skum. Jeg sendte dem en mail, og dette er resultatet. Hvis der kommer yderligere respons fra redaktionen, vender jeg naturligvis tilbage.
Hej Skum,
I burde få en korrekturlæser til at gennemgå Skum, da der er adskillige stave-, og sprogfejl på siderne. På forsiden ses f.eks. "Medlems Galleriet", "Film anmeldelser", "Mujaffa Spillet". Vi unge kan godt læse ord på mere end ti bogstaver ad gangen.
Kære Lars
Tak for din mail. Det er altid fest at få feedback på det vi laver. Ja, en gang imellem går det lidt stærkt, når vi skriver noget. De fejl der opstår, retter vi, når vi støder på dem. Med hensyn til ord der bliver delt, så er det ofte af hensyn til læsbarheden på nettet. Få lange ord og få lange sætninger gør tekst på nettet lettere at læse.
Mvh
SKUM redaktionen
Fra Kim Vibæk, 16/1-2004:
Jeg slog netop op på siden www.tvguide.dk, og se bare hvad der stod i titellinien:
TVGuide.dk, Danmark's Komplet personlig tv program guide.
Det er vel næsten så forkert, som det kan blive ...