Latin |
|
A bene placito | Efter behag |
A posse ad esse non valet consequentia |
Man kan ikke slutte sig fra en tings mulighed til dens eksistens. |
A posteriori | (Fra) efter; bruges i betydningen "afhængig af sanseerfaring" |
A priori | (Fra) før; på forhånd; bruges i betydningen "før (uafhængigt af) sanseerfaring" |
Ab aeterno | Fra evighed |
Ab esse ad posse valet consequentia |
Fra en tings eksistens kan man slutte sig til dens mulighed. |
Abaculu ad angulum | Slutte fra en side i en trekant til en vinkel, dvs. gøre en urimelig slutning. |
Abarcere | Med magt sætte ud af besiddelse |
Abortus provocatus | Provokeret abort |
Abstine et sustine | Vær mådeholdende og tålmodig. |
Abyssus abyssum invocat | Den ene afgrund påkalder en anden, dvs. den ene fejl fører den anden med sig. |
Acidum | Syre |
Acta apostolorum | Apostlenes gerninger |
Acta est fabula | Skuespillet er til ende. |
Acti labores jucundi | Fuldførte arbejder er behagelige, dvs. efter endt arbejder er hvilen sød. |
Actum et supra | Foregået som ovenfor omtalt. |
Acu tetigisti | Du har truffet med en nål, dvs. truffet på en prik. |
Ad arma, ad arma | Til våben, til våben! |
Ad extremum | Til sidst |
Ad hoc | Til her, dvs. til dette specielle formål |
Ad hodiernum diem | Til dagen i dag |
Ad hominem | Efter den menneskelige fatteevne, dvs. almenfatteligt |
Ad inferos | Til underverdenen |
Ad infinitum | I det uendelige |
Ad instar | I overenstemmelse med |
Ad interim | Indtil videre |
Ad libitum | Efter behag |
Ad litteram | Efter bogstaven |
Ad modum | På samme måde; efter skik og brug |
Ad nauseam usque | Til ækelhed; lige til at brække sig over |
Ad noctum | Ind i natten |
Ad notam | Til efterretning |
Ad rationem temporum compositus | Kronologisk |
Ad rem | Til sagen |
Ad vivum | I overensstemmelse med |
Adhuc sub judice lis est | Striden er endnu for dommeren, dvs. endnu uafgjort. |
Admonere | Advare; påminde |
Adnexa uteri | Livmoderens vedhæng; æggestokke og æggeledere |
Adolescentia | Puberteten |
Adolescere | Vokse op |
Adorabilis | Tilbedelsesværdig |
Adorare | Tilbede |
Advertere | Vende imod |
Advocatus dei | Guds sagfører |
Advocatus diaboli | Djævelens sagfører |
Aër | Luft |
Agnosco fortunam cartaginis | Nu skuer jeg grant karthagos skæbne. |
Agoraphobia | Angst for åbne pladser |
Alea iacta est | Terningerne er kastet. (Caesar) |
Allium satirum | Hvidløg |
Amor vincit omnia | Kærligheden besejrer alt. |
Androfobi | Afsky for mænd |
Anno ante christum (natum) | Året før Kristi fødsel |
Anno christi | I Kristi år (året efter Kristi fødsel) |
Anno domini (a.d.) | I det herrens år |
Annus | År |
Anus | Endetarmsåbning |
Ars longa vita brevis | Kunsten er lang, men livet kort. |
Ars magna | Den store kunst |
Arte factum | Frembragt med hænderne (håndværk, kunst) |
Audentis fortunas iuvat | Lykken står den kække bi. |
Audiatur et altera pars | Også en anden part bør høres. |
Beta vulgaris | Rødbede |
C(h)arta | Papir |
Canis lupus | Ulveracen |
Caput | Hoved |
Carpe diem quam minimum credula postero | Nyd denne dag (egl. pluk denne dag), men stol på den næste så lidt som muligt. |
Caveat emptor | Køberen tage sig i agt, dvs. køb ikke katten i sækken. (engelsk nylatin) |
Civitas | Stat |
Cogito ergo sum | Jeg tænker, derfor er jeg. |
Comcubitus | Samleje |
Commodi | Sociale |
Concubare | At have samleje |
Credo quia absurdum | Jeg tror, fordi det er absurd. |
Crusta | Skorpe |
Culcita | Madras; pude |
Culpa | Skyld |
Curriculum vitae | Cv - levnedsbeskrivelse |
Datum | Kendsgerning |
De gustibus non est disputandum | Om smagen bør der ikke diskuteres. |
Diplopada | Tusindben |
Disjecta membra poetae | Digterens spredte lemmer |
Divide et impera | Del og hersk. |
Divina natura dedit agros ars humana aedificavit urbes | Den guddommelige natur gav landskaber; menneskets kunst byggede byer. |
Dixi | Jeg har talt. |
Domine | Herre! |
Dominere | Beherske |
Domus et servus | Herre og slave |
Donum apium | Biernes gave |
Durativ | Som varer et vist stykke tid |
Errare humanum est, sed in errore perseverare turpe (est) | At fejle er menneskeligt, men at fremture i fejlen er tåbeligt. |
Et cetera (etc.) | Osv. |
Et tu brute | Også du (min søn) Brutus. (Caesar sidste ord) |
Exempli gratia (e.g.) | For eksempel (bruges på engelsk) |
Faeces | Fækalier |
Febris | Feber |
Femininum | Kvindeligt køn |
Festina lente | Skynd dig langsomt. |
Flatus | Prut |
Gaudeamus igitur | Lad os glæde os derover ... (traditionel studentersang) |
Genitalia | Kønsdele |
Genus | Slægt; køn |
Gratia | Nåde |
Hic jacet | Her hviler: |
Hinc illae lacrimae | Deraf disse tårer; der er forklaringen. |
Hoc ei tempestivum fuit ad moriendum | Det var den rette tid for ham til at dø. |
Hoc loco | På dette sted |
Hoc mense | I denne måned |
Hodie mihi cras tibi | I dag mig, i morgen dig |
Hujus anni | I dette år |
Hujus mensis | I denne måned |
Humanitas | Menneskelighed |
Humarus vulgaris | Hummer |
Humus | Jord |
I.N.R.I. - Iesus nazarenus rex iodaeorum | Jesus fra Nazareth, jødernes konge |
Ibedem (ib./ibid.) | Sammesteds, på samme tid |
Ibi est diabolis | Her er satan |
Id est (i.e.) | Det vil sige (bruges på engelsk) |
Illuminati | Det oplyste |
Imago | Billede |
In absentia | Fraværende |
In annum sequentum | Det følgende år |
In articulo mortis | På dødslejet |
In extenso | I sin fulde udstrækning (egl. blot "i udstrækning") |
In genio et armis | Med kløgt og våben |
In nomini patri et fillius et spiritus sanctus | I faderens, sønnens og helligåndens navn. |
In omnem aeternitatem | Til evig tid |
In partibus infidelium | I de vantros egne |
In perpetuum | For evigt/bestandig |
In spe | I håb; Han er en borgmester in spe = Han håber på at blive borgmester. |
In vino veritas | I vinen er sandheden |
Inter | Mellem |
Interdum bonus dormitat homerus | Undertiden sover selv den gode homér; selv den bedste kan tage fejl. |
Intervenire | Lægge sig imellem |
Ipse fecit | Han har selv udført det |
Ipso facto | Ved selve handlingen; egenmæssigt |
Ipso jure | I kraft af selve retsordenen |
Ira amantium amoris est | Elskendes vrede er kærlighed |
Integratio | Fornyelse |
Ira furor brevis est | Vreden er et kortvarigt vanvid |
Jus | Ret |
Jus naturale | Naturretten |
Jus non scriptum | Den uskrevne lov; uskreven lov |
Jus primae noctis | Retten til første nat. En middelalderlig fyrstes ret til at sove hos en livegen kvinde på hendes bryllupsnat. |
Justa cause | Med retmæssigt grundlag |
Justa pugna | Ærlig kamp |
Lactium acidum | Mælkesyre |
Lana | Uld |
Lapis | Sten |
Lapis infernalis | Helvedessten |
Laqueus | Slynge; snare |
Largus | Rigelig |
Laboremus pro patria | Lad os arbejde for fædrelandet. |
Latere | Være skjult |
Latinus | Latinsk |
Laudabilis | Rosværdig |
Laudare | Nævne; citere |
Lege artis (l.a.) | Efter kunstens regel |
Legio | Utallig; stor eller utallig mængde |
Legio pater nostra | Legionen er mit hjem |
Lego | Jeg samler |
Levi grado (lg.) | I let grad |
Lex | Lov |
Liber | Bog |
Liber librorum | Bøgernes bog, bibelen |
Liberalis | Liberal (=fri) |
Liberum arbitrium | Valgfrihed, fri vilje; frit valg |
Liberum veto | Ubegrænset ret til at forbyde (vetoret) |
Libido | Begær |
Libra | 1 pund = 327½ gram |
Licentia | Licens; tilladelse |
Licentia poetica | Digterisk frihed |
Licitari | Byde på noget |
Limbus | Kant |
Limes | Grænse |
Limpidus | Klar; gennemskinnelig |
Linea | Linie |
Littera | Bogstav |
Litteratura | Skrift; skriftlig fremstilling |
Litteris et artibus | For videnskab og kunst |
Lividus | Blålig |
Livores mortis | Ligpletter |
Loco sigilli (l.s.) | På seglets plads; i stedet for segl på fx. dokumenter |
Locus | Sted |
Locus a quo | Stedet hvor vekseludstederen bor. |
Locus ad quem | Stedet hvor en veksel skal betales. |
Locus regit actum | Stedet afgør forhandlingen. |
Locusta | Græshoppe |
Logarithmus | Logaritme |
Logo citato (l.c.) | På det anførte sted |
Ludus | Spil |
Magister bibendi | Leder af et drikkegilde |
Magnum et bonum | Stor og god |
Magnum opus | Stort værk; livsværk |
Magnus | Stor |
Manus nigra | Sort hånd |
Meum et tuum | Mit og dit |
Mirabile dictu | Forunderligt at sige; besynderligt nok |
Miscellanea | Skrifter af blandet indhold |
Mixtum compositum | Stort roderi; noget miskmask |
Modus vivendi | Måde at indrette sig på; foreløbig ordning |
Mutatis mutandis | Med de nødvendige forandringer |
Nausea | Søsyge |
Nihil magnum est | Intet er for tungt/stort. |
Nihil sine labore | Intet uden arbejde. |
Nole | Jeg vil ikke |
Nolens volens | Enten man vil det eller ej |
Noli me tangere | Rør mig ikke. |
Non plus ultra | Ikke udover dette; uovertruffen |
Non scholae sed vitae | Vi lærer ikke for skolen, men for livet. |
Nota bene (nb.) | Mærk vel |
Nunc est bibendum | Nu skal der drikkes |
O sancta simplicitas | Oh, hellige enfold |
Oblectamentum | Tidsfordriv |
Olium | Olie |
Omne tulit punctum, qui miscuit utile dulci | Den får alle stemmer, som forener det nyttige med det behagelige. |
Omne vivum ex ovo | Alt levende stammer fra et æg. |
Omnia | Alt |
Omnia ad dei gloriam | Alt levende til guds ære |
Omnia vincit amor | Kærligheden besejrer alt. |
Omnivorus | Altædende |
Optima video, deterium sequor | Jeg ser det bedste, men føler det ringere. |
Opus | Værk |
Origo | Begyndelsespunkt |
Oterint dum metuant | Lad dem kun hade, når blot de frygter. (Caesar) |
Otium est pulvinar diabolis | Lediggang er fandens hovedpude. |
Par excellence | Fremfor alle andre; fortrinsvis |
Parotitis | Fåresyge |
Pars pro toto | Del i stedet for helhed |
Pasta | Dej |
Pax romanum | Den romerske fred |
Penis | Det mandlige kønsorgan |
Per aspera ad astra | Ad den nøjsomme veje mod stjernerne |
Persona grata | Yndet/velset person |
Persona non grata (persona ingrata) | Uønsket person |
Personalia | Oplysinger om en persons livsforhold |
Perspiration | Sved |
Persuadere | Overtale |
Pertussis | Kighoste |
Pia fraus | Fromt bedrag |
Pontifex maximus | Den store brobygger |
Possessivus | Ejendom |
Post mortem | Efter døden |
Post scriptum (p.s.) | Efterskrift |
Postludium | Efterspil |
Praeludium | Forspil |
Praemissis praemittendis | Forudsat hvad der skal forudsættes |
Praeterea censeo carthaginem esse delendam | For øvrigt mener jeg, at karthago bør ødelægges. (Cato d.æ.) |
Praetor plura | Med mere |
Praevenire | Komme i forkøbet af |
Primus | Første |
Primus inter pares | Den første blandt ligemænd |
Primus motor | Hoveddrivkraft |
Primus omnium | Den første af alle |
Privatus | Privat |
Pro anno | Pr. år |
Pro aris et focis | For alter og arne |
Pro et contra | For og imod |
Pro patria | For fædrelandet |
Pro persona | Pr. person |
Pro primo | For det første |
Pro secundo | For det andet |
Pro tempore | For tiden; for øjeblikket |
Pro tertio | For det tredje |
Probare | Prøve |
Progressisio | Fremskridt |
Proprium humani ingenii est odisse quem laeseris | Det er menneskeligt at hade en man har gjort ondt. |
Prostituere | Stille frem |
Quot homines, tot sententiae | Der er lige så mange forskellige meninger, som der er mennesker; enhver har sine egne meninger. |
Qua | I egenskab af |
Quadratus | Firkantet |
Quantum satis | Tilstrækkeligt; passende |
Qui exanimis nascitur | Dødfødt |
Qui tacet consentire videtur | Den der tier, samtykker |
Qui vivra verra | Den der lever får at se |
Quid pro quo | Noget for noget |
Quidquid latine dictum sit altum viditur | Alt på latin lyder dybtsindigt. |
Quo vadis | Hvor skal du hen? |
Quo usque tandem abutere, Catilina, patientia nostra | Hvorlænge vil du dog misbruge vor tålmodighed, Catilina? |
Quod tibi fieri non vis, alteri ne feceris | Alt hvad du ikke vil have at andre skal gøre mod dig, skal du ikke gøre mod dem. |
| Gør mod andre hvad du ønsker de skal gøre mod dig. |
Quod erat demonstrandum (q.e.d) | Hvilket skulle vises |
Quod felix faustumque sit | Gid det må blive til lykke og velsignelse. |
Quod licet jovi non licet bovi | Hvad der er tilladt for Jupiter, er ikke tilladt for oksen; der er forskel på folk |
Quod videas (q.v.) | Se dette |
Quod libertarius | Fri fugl (fri som fuglen) |
Quorum | Det antal medlemmer, hvis tilstedeværelse er krævet, for at der kan opnås beslutningsdygtighed. |
Raptus | Anfald af begejstring |
Rectum | Endetarmsåbning |
Regina | Herskerinde |
Relata refero | Jeg gengiver kun, hvad der er blevet mig fortalt |
Requiem aeternam deo | Giv gud den evige hvile |
Requiem aeternam dona eis | Giv dem den evige hvile |
Requiescat in pace (r.i.p.) | Hvil i fred |
Rex | Konge |
Rex bibendum | Drikkekonge |
Rigor mortis | Dødsstivheden |
Romani ite domum | Romere rejs hjem |
Senatus PUBLICus que romanus s.p.q.r. | Det romerske senat og folk |
Satis temporis mihi est | Jeg har tid nok |
Sedativ | Nerveberoligende middel |
Selandia | Sjælland |
Semper ardens | Altid brændende eller glødende |
Semper fidelis | Altid trofast (u.s.marine motto) |
Semper idem | Altid den samme |
Servus | Slave |
Si confligit, confligitis omnes | Slås én, slås alle |
Sit transit gloria mundi | Åledes forgår verdens herlighed. |
Sitius altius fortius | Hurtigere, højere, stærkere |
Socius | Forbundsfælle |
Solus ipse | Jeg alene |
Spiritus sanctus | Helligånden |
Status quo | Den hidtidige tilstand |
Stricto sensu | I streng forstand |
Sub specie aeternitatis | Under evighedens synsvinkel |
Tempus fugit | Tiden iler |
Terra incognita | Ukendt land; ukendt emneområde |
Ubi est diabolis? | Hvor er djævelen? |
Usque | Til gavns |
Uterus | Livmoder |
Vanitas vanitatum | Forfængelighedernes forfængelighed |
Vendicare | At hævne |
Vendicta | Hævn |
Venenum | Gift |
Veni | Kom! |
Veni creator spiritus | Kom, skabende ånd |
Veni vidi vici | Jeg kom, så og sejrede |
Venire | At komme |
Verba alicui dare | Putte én blår i øjnene |
Versus (vs.) | Imod |
Veruka vulgare | Almindelig vorte |
Verus | Sand (modsat falsk) |
Vesica | Blære |
Vesicula | Lille blære |
Vice-versa | Omvendt; modsat |
Vide infra | Se indenfor |
Vigilia pretium libertatis | Årvågenhed bevarer freden |
Virgo | Jomfru |
Vita ante acta | Mit forudgående liv |
Volti subito | Vend hurtigt (bladet) |
Volvo | Jeg ruller |
Vomitus | Opkast |
Vorare | Æde |
Zoofili | Kærlighed til dyr |
|
Romerske talord |
I | 1 |
V | 5 |
X | 10 |
L | 50 |
C (centum) | 100 |
D | 500 |
M (mille) | 1000 |
|
Græsk |
|
Adyton | Det allerhelligste |
Agathos | God / Etisk værdifuld |
Agon | Ædel kamp |
Agora | Torv (i Athen) |
Akropolis | Højborg |
Aristoi Kratein | Aristokrati |
Arkaios | Gammel/arkaisk |
Autos Opsis | Selv-syn/autopsi |
Demagogos (Demos+Agogos) | Folkeforfører |
Demer | Lokalkommuner |
Demos Kratein | Folkestyre/demokrati |
Despotes | Herre |
Despoti | Herredømme |
Dia Kronos | Gennem tid/diakront |
Epinikion | Sejrshyldest |
Epos | Det talte |
Erastes | Den der elsker |
Eris | Uædel strid |
Eromenos | Den der bliver elsket |
Fainomenon | Fænomen |
Fallos | Det mandlige kønsorgan |
Fyle | Stamme |
Gymnos | Nøgen |
Hex | Seks |
Hopla | Let infanterist - flertal: hoplit |
Hybris | Overmod |
Iatros | Læge |
Kalokagathos | Kalos+Agathos = Det ypperste |
Kalos | Smuk/Skøn |
Logos | Fornuft; Lære |
Metoikoi | Medboende/metøk |
Metron | Mål |
Nemesis | Gudernes Straf |
Oikonomikos | Husholdningskunsten |
Oikos | Husholdning |
Oligarkion | Fåmandsvælde/Oligarki |
Orgasmós | Svulme; være lidenskabelig |
Ostrakisme | Potteskårsafstemning |
Ostrakos | Potteskår |
Paidagogos | Pædagog (mandlig lærer) |
Paidotribes | Gymnasielærer |
Pale | Brydning |
Pan- | Alle |
Para En Tesis | Ved siden af sætning (parentes) |
|
Russisk |
|
K.G.B. | Komitet Gosudarstvennoj Besopasnosti |