"Skrællemænd" er dk.kultur.sprogs egen betegnelse for en speciel slags fejl, en betegnelse som Fiduso tager til sig. Fejlen opstår når én hører et ord han ikke kender, men tror at forstå, og så bruger en stavemåde og/eller udtale der passer til den nye (og forkerte) tolkning. Vi har derfor valgt at kalde dem "skrællemænd" fordi det er en sådan 'nytolkning' af "skraldemand".

Vi begyndte med at stille nogle krav til en skrællemand, men har siden besluttet at opdele dem i fem grupper. Det gælder dog for dem alle at vi ikke tager børns misforståelser med. Det skal være voksnes fejl der begås i god tro, og det må ikke være til lejligheden konstruerede eksempler. De skal være hentet fra det virkelige liv.

I den første gruppe kræves det at det nye ord skal give god mening for en ukyndig, altså en mening der passer med det oprindelige begreb. "Skrællemand" er et sådant eksempel fordi en mand der tager sig af skræller er cirka det samme som en der tager sig af skrald. Den slags ord kalder vi "ægte skrællemænd".

I den anden gruppe kræves det desuden at det nye ord skal have samme betydning som det det erstatter. Et eksempel er "malpladseret" i stedet for "malplaceret". Den slags kaldes ensbetydende skrællemænd.

I den tredje gruppe kræves det kun at det nye ord skal give mening. Den behøver ikke have tilknytning til det oprindelige begreb. Et eksempel på det er "selvskab". Man kan ikke ud fra det ord udlede hvad det betyder.

Til den fjerde gruppe hører eksemplet hvis det kun er ét bogstav der er forkert og udtalen af de to ord er (næsten) ens. Da kan det være svært at afgøre om det er en stavefejl eller personen virkelig har tænkt på et alternativt ord.

Den sidste gruppe er ord der i dag er korrekte, men som var skrællemænd dengang de blev indført i sproget. I den gruppe vil vi ikke skelne mellem hvilken slags mening de giver. Det er så de autoriserede skrællemænd.

Så har vi indføjet en speciel gruppe med eksempler hvor det er udtalen der er afgørende. Det kan være at en forkert stavemåde udtales præcis som det rigtige ord (en højrystet samtale), eller det kan være at den korrekte stavning udtales på en forkert måde ("fastnet" udtalt som i "fastfood").

Hvis I kender ord eller udtryk der opfylder disse kriterier, vil vi gerne sætte dem på listen.

Inspirationen til dette her stammer fra den engelske sproggruppe alt.usage.english hvor man har dannet betegnelsen "eggcorn" for fejltypen. Det kan man læse mere om på engelsk.

De nyeste skrællemænd står øverst i hver sektion og er mærket på denne måde. Resten er nogenlunde sorteret alfabetisk efter nøgleordet (den rigtige version).

Ægte skrællemænd (erstatningen giver cirka samme mening)
Suren masse rådne karGladbrodne
Surkragetæer (om de kryds der sidder på rygningen af et stråtag)Gladkragetræer
SurmarinegeologGladmaringeolog
Surstillingen er nomineret til 30 timer pr. uge.Gladnormeret
SurEn årgang troede jeg at ...Gladovergang
SurpåstulatGladpostulat
SurEn tredje mand pusher sin kamphund på betjentene.Gladpudser
SurAlt hvad remme og tøjler kunne holdeGladremmer og tøj
SurSkibet er sagtnet agterud.Gladsakket
SursærværdighedGladseværdighed
SurtørretumlerGladtørretumbler
Suren overdøvende larmGladøredøvende
Almindelige skrællemænd (giver ingen eller ringe mening)
SurKroer mister revanche på julefrokoster.Gladavance
SurbismagsbolcherGladbismarcksklumper
SurDet er også derfor jeg brugte situationstegnGladcitationstegn
SurflamingoguitarGladflamencoguitar
SurforårssygeGladfåresyge
SurEmnet har været gennemtrasket.Gladgennemtærsket
Surhar en grublende appetit på livetGladglubende
SurismageriGladismejeri
SurkonjunkturfræsningGladkonturfræsning
SurmistillidskvotumGladmistillidsvotum
Surmuldhvalp, mul(d)vapGladmuldvarp
SurnavsværteGladnarvsværte
Surcykel med fast narvGladnav
SurpopfuglGladpåfugl
SurLad være med at smæde mine rænker?Gladsmede rænker
SurpsyrealistiskGladsurrealistisk
SurEn bad om noderne til "Otte stød".GladHun mente "Aases død" af Grieg.
Surfik buk med racismeGladfik bugt med
SurSå går det koncept jo af fløjten.GladSå går det koncept jo fløjten.
Surforud opfattede meningGladforudfattede mening
Suren pryd for øjetGladen fryd for øjet
Surpå hærens markGladpå Herrens mark
SurIndianer-JonesGladIndiana Jones
Surskyder ingen målGladskyr intet middel (se Metaformiks)
Stavefejl eller skrællemand?
SurMan bliver forvent med sådan noget.Gladforvænt
SurgrundlæggendeGladgrundliggende
Surnoget var i gærdeGladgære
Surfra eng. "hulahoop". "hoop" = "tøndebånd"Gladhulahopring
Autoriserede skrællemænd
muldvarp fra tysk "Maulwurf: mundkaster"
sutterender souterrains (drænrør) [slang]
 
 
Sidst rettet 26/4-2016