Splittede ord, arkiv 2010
Fra Steen Hesselbjerg, 9/12-2010:
Steen sendte en kopi af en mail hvori der stod:
Hej medlem,
Vil du have for 100kr blandet juleslik sendt
hjem til dig selv, så bestil det på nedenstående link.
http://www.vindkassen1.dk
Med venlig hilsen
gevinstafdelingen, vindkassen.dk
Kundeservice
"Slik kassen Vindkassen, Kundeservice" er afsender af email. "Slik kassen" er da lidt af en opfordring. "Vindkassen" derimod er måske en hentydning til Pandoras æske?
Fra Torben S. Jensen, 7/12-2010:
Jeg ved godt at kommunerne skal spare, men i Kalundborg står det helt galt til. Kommunen holder hvert år en fest for de ældre, men der blev tilsyneladende ikke råd til en ny i år.
Affotograferet fra Kalundborg Nyt (!) i uge 49.
Fra Torben Stig Jensen, 2/12-2010:
Sakset fra politiken.dk:
Stærkt påvirket så en 26-årig mand sig sur på turist bus i sin stjålne Audi.
Endnu et eksempel på at et sammensat ord deles i to - og hvis Audien var stjålet var den vel dybest set ikke hans?
Ganske vist har englænderne udtrykket: "Possession is 90 % of the law", men jeg er enig med dig i at en tyv næppe ejer den bil han har stjålet. Det ville have været korrekt med "en" i stedet for "sin". BLH
Fra Boye Lippert, 18/11-2010:
Set i Kvickly i Holte Midtpunkt.
Fra Bertel Lund Hansen, 7/11-2010:
En overskrift fra TV2's tekst-tv (p.t. s 174.):
Mærsk ruster op i Danmark
Har de nu igen oplagt en hoben skibe der bare ligger og ruster?
A. P. Møller-Mærsk opruster sine aktiviteter i Danmark.
Nå, ikke andet.
Fra Jens Peder Hallum-Olesen, 28/10-2010:
Her er et bidrag som måske kan bruges på jeres hjemmeside.
Spørgsmålet til fotografiet er: Hvor mange års ferie?
Fra Henrik Gaarde-Fink, 19/10-2010:
Akutlægebil - Region Hovedstaden råder over tre stk. Mercedes hvorpå der med fed skrift står:
AKUT LÆGE
Fra Kresten Hartvig Klit, 26/9-2010:
Kan man mon få en fad øl i sit ude køkken på en efter års dag?
Eller skal man ud sætte det til for året, når man i gen sætter have møblerne ud og stiller arm bånds uret til at vise sommer tid?
Billedet er taget uden for Kvick ly super marked.
Fra Finn Jensen, 30/7-2010:
Fra DR P4 Nordjylland kommer denne historie om et areal uden døre.
Og knap var de ude af villaen, før de blev kaldt til en ejendom i Vester Hjermitslev. Her var et areal uden døre sået til med hamp-planter.
Gad vide hvilke andre ting der heller ikke var på dette areal
Frank Søholm Grevil skrev imidlertid den 3/8 til Fiduso:
"Uden døre" med mellemrum er en helt korrekt stavemåde, så man kan højst kritisere dobbelttydigheden i sætningen. Noget andet er, at jeg som oversætter ofte oplever kunder brokke sig over formerne "inden døre" og "uden døre", som de mener skal hedde "indendørs" og "udendørs" eller i hvert fald sammenskrives. Men det er som regel de samme kunder, der ikke kan skelne mellem "nogle" og "nogen".
Jeg slog "uden døre" efter (hvilket jeg burde have gjort først), og det er ganske rigtigt. Faktisk må "uden døre" og "inden døre" slet ikke skrives sammen. Hvis man ikke bryder sig om den form, må man vælge "udendørs", men man kan altså ikke bebrejde andre at de vælger den anden form.
Hvis fejllæsningen i Finn Jensens citat er for påtrængende, hænger det nok sammen med at formerne i to ord sjældent bruges.
Fra Palle Jørsboe, 15/7-2010:
Palle Jørsboe sendte et link til en artikel i Berlingske netavis hvor der var en overskrift:
Avatar er Danmarks fjerde mest sete film
Hvilken film er mon Danmarks første mest sete film? Og hvilken er den anden mest sete film? Overskriften må betyde, at Avatar p.t. er den mest sete film, og at der tidligere har været 3 andre film, der har været den mest sete på andre tidspunkter.
Strengt logisk betyder det faktisk at der hidtil kun har været fire film i Danmark. BLH
Fra Lars Bo Jensen, 15/6-2010:
Fra Poul Honoré, 10/6-2010:
Annonce set i JydskeVestkysten:
Ordblinde lærere søges
Fra Carsten Schaufuss-Feddersen, 8/6-2010:
Der var et link til DR's nyhedsside med følgende overskrift:
Bankboks tyve efterlyses
Denne variant af splittede ord giver helt nye fortolkningsmuligheder: Nummer 19 har vi allerede fundet?
Fra Bjørn Ringgaard, 13/3-2010:
På rastepladsen Skærup Vest skulle jeg fylde mit årskrus med kaffe. På knappen på automaten er det lykkedes at lave hele tre fejl på én gang i det lille ord årskrus.
På den anden side af motorvejen, Skærup Øst, er der bedre styr på retskrivningen.
Fra Steen Mørcholdt, 13/3-2010:
Vedr. orddelingsfejl kan man i Jyllands-Posten 12.3. under "Kultur" side 17 se overskriften:
Hvor kom menneske rettighederne fra?
Når et af Danmarks største dagblade gør det, hvor er vi så henne?
Fra Peter Binderup, 8/2-2010:
Hver gang jeg er i biografen, bemærker jeg følgende:
Dansk Reklame Film
Firmaet burde hedde Dansk Reklamefilm.