"Skrællemænd" er dk.kultur.sprogs egen betegnelse for en speciel slags fejl, en betegnelse som Fiduso tager til sig. Fejlen opstår når én hører et ord han ikke kender, men tror at forstå, og så bruger en stavemåde og/eller udtale der passer til den nye (og forkerte) tolkning. Vi har derfor valgt at kalde dem "skrællemænd" fordi det er en sådan 'nytolkning' af "skraldemand".
Vi begyndte med at stille nogle krav til en skrællemand, men har siden besluttet at opdele dem i fire grupper. Det gælder dog for dem alle at vi ikke tager børns misforståelser med. Det skal være voksnes fejl der begås i god tro, og det må ikke være til lejligheden konstruerede eksempler. De skal være hentet fra det virkelige liv.
I den første gruppe kræves det at det nye ord skal give god mening for en ukyndig, altså en mening der passer med det oprindelige begreb. "Skrællemand" er et sådant eksempel fordi en mand der tager sig af skræller er cirka det samme som en der tager sig af skrald. Den slags ord kunne vi kalde "ægte skrællemænd".
I den anden gruppe kræves det desuden at det nye ord skal have samme betydning som det det erstatter. Et eksempel er "malpladseret" i stedet for "malplaceret". Den slags kaldes ensbetydende skrællemænd.
I den tredje gruppe kræves det kun at det nye ord skal give mening. Den behøver ikke have tilknytning til det oprindelige begreb. Et eksempel på det er "selvskab". Man kan ikke ud fra det ord udlede hvad det betyder.
Den sidste gruppe er ord der i dag er korrekte, men som var skrællemænd dengang de blev indført i sproget. I den gruppe vil vi ikke skelne mellem hvilken slags mening de giver. Det er så de autoriserede skrællemænd.
Hvis I kender ord eller udtryk der opfylder disse kriterier, vil vi gerne sætte dem på listen.
Inspirationen til dette her stammer fra den engelske sproggruppe alt.usage.english hvor man har dannet betegnelsen "eggcorn" for fejltypen. Det kan man læse mere om på engelsk.
Ægte skrællemænd | |
---|---|
Udtryk | Erstatning for |
anmasende | anmassende |
set i bagspejlet | bakspejlet |
den gotiske knude | gordiske |
Den hellige gral er velforvaret. | grav |
Den tid, den sover. | sorg |
egendom | ejendom |
faldgruppe | faldgrube |
faldbyde | falbyde |
fortorv | fortov |
følgeton | føljeton |
Han værgede sig ved at ... | vægrede |
højtragende | højttravende |
hårknude | hårdknude |
Jeg himler ikke før ... | helmer |
kakafoni | kakofoni |
kopieret terræn | kuperet |
kostet menneskelig | menneskeliv |
problemerne i kølevandet på ... | kølvandet |
læreranstalt | læreanstalt |
malmstrøm | malstrøm |
nedstirre | nidstirre |
Nej, ikke i nu. | endnu |
Patriciavilla | patriciervilla |
plastickirurgi | plastikkirurgi |
pulveriserende liv | pulserende |
pyrosejr | pyrrhussejr |
samlege | samleje |
samværd | samvær |
seglgarn | sejlgarn |
skindet bedrager | skinnet |
skyggeklapper | skyklapper |
slidtage | slitage |
suge på lappen | labben |
tage noget med et gram salt | gran |
tuschmørke | tusmørke |
udemærket | udmærket |
vende sig til | vænne |
Verden er rent af lava | lave |
æbleskrald | æbleskræl |
Ensbetydende skrællemænd | |
Deres skæbne var forseglet. | beseglet |
triologi | trilogi |
sammenarbejde | samarbejde |
malpladseret | malplaceret |
taget på frisk gerning | fersk |
Almindelige skrællemænd | |
bananskrald | bananskræl |
boltgade | boldgade |
Deres skæbne var besejlet. | beseglet |
Deres skæbne var forsejlet. | beseglet |
egenavn | egennavn |
enig taget <= enig talt | egentlig talt <= ærlig talt |
hardwear | hardware |
Hellige vorte dit navn | vorde |
Hvor intet vover ... | hvo |
jordskæl | jordskælv |
jumpfood | junkfood |
koalitionskurs | kollisionskurs |
lejetøj | legetøj |
lækkerbidsken | lækkerbisken |
nytårsfortsæt | nytårsforsæt |
orlovskaptajn | orlogskaptajn |
pågribelsen af sønderen | synderen |
selvskab | selskab |
skydelærer | skydelære |
skælsættende | skelsættende |
spillevand | spildevand |
taget på fast gerning | fersk |
blev tricket af | trigget |
udenmærket | udmærket |
uundværgelig | uundværlig |
Autoriserede skrællemænd | |
blindramme | blændramme |
håndtere | fra oldfransk "hanter: bo i, besøge ofte" eller oldengelsk "hometan: huse, give herberg" (besl.m. "haunt" og "hente") |
pralhals | pralhans |
en skør kugle | en skør kule |
smalhals | smalhans |
stedmoder | stifmoder ("stif" = "berøvet") |
syn for sagen | syn for sagn |